Translation Information

Project website freesharing.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Source code repository https://github.com/pirates-cat/freedom-to-share.git
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (Polish) 184cdc4
User avatar Niektory authored 7 hours ago
Weblate repository https://l10n.rio.hn/git/freedom-to-share/web/
Filemask locales/*.yml
Monolingual base language file locales/en.yml
Translation file locales/sc.yml
User avatar None

Resource update

Freedom to Share / webSardinian

Resource update 3 weeks ago
User avatar admin

New translation

Freedom to Share / webSardinian

Take action
Assione
4 weeks ago
User avatar admin

New string to translate

Freedom to Share / webSardinian

New string to translate 2 months ago
User avatar admin

Resource update

Freedom to Share / webSardinian

Resource update 2 months ago
User avatar admin

New translation

Freedom to Share / webSardinian

GOIPE is a no-profit association according to art. 36 of Italian civil code made especially for the purpose of organizing European Citizen Initiatives.
This "Freedom to share" ECI has been officially submitted to the European Commission by citizens from eight European countries:
GOIPE est un'assòtziu sena iscopu de lucru segundu s'artìculu 36 de su còdighe tzivile de s'Istadu italianu, nàschidu cun su propòsitu de organizare Initziativas Tzitadinas Europeas.
S'initziativa "Freedom to share" est istada presentada in manera ufitziale a sa Cummissione Europea dae persones de oto paisos europeos:
2 months ago
User avatar admin

New string to translate

Freedom to Share / webSardinian

New string to translate 2 months ago
User avatar admin

Resource update

Freedom to Share / webSardinian

Resource update 2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Freedom to Share / webSardinian

No, as long as they pursue the stated objectives of copyright (and author rights), that is the promotion of culture and social progress. Majors lost an opportunity when they attacked Napster in the early 2000; they could have sided with it and gained a free money machine. Instead they missed a decade and now they depend on royalties from Spotify, Apple, etc. for their survival. Our proposal is an opportunity for collecting societies, publishers, record labels and other rightsholders too.
No, semper e cando tèngiant is iscopos decrarados dae is deretos de autore, est a nàrrere, sa promotzione de sa cultura e de su progressu sotziale. Is grandu produtoras (majors) ant pèrdidu un'oportunidade cando ant atacadu Napster a su cumintzu de su 2000. Si nche diant pòdere àere summadu e diant àere bintu una màchina de fàghere dinare de badas. Ma ant pèrdidu una dècada e immoe dipendent de is deretos de autore de Spotify, Apple, etc. pro sa subravìvere. Sa proposta nostra est un'oportunidade pro is sotziedades de gestione colletiva, discogràficas, aziendas editoriales e àteras persones cun deretos subra de òperas.
2 months ago
User avatar adriamartin

Translation changed

Freedom to Share / webSardinian

Sweden
Isvètzia
2 months ago
User avatar adriamartin

Translation changed

Freedom to Share / webSardinian

Netherlands
Olanda
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 148 2,988 18,701
Translated 97% 145 2,924 18,305
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Feb. 1, 2021, 11:02 p.m.
Last author Weblate Admin

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity